В День русского языка в женевском Дворце Наций рукоплескали казачьим песням

Традиционный День русского языка 6 июня в женевской штаб-квартире ООН был отмечен ярким, зажигательным выступлением Московского казачьего хора. Соприкоснуться с богатством культуры России, красотой ее природы дипломатам ООН и жителям Швейцарии дала возможность также открывшаяся во Дворце Наций выставка российской художницы, академика Международной академии культуры и искусства Ларисы Радевич. И хор, и экспозиция были частью интересной программы, которой всегда сопровождаются Дни русского языка в Женеве, приуроченные ко дню рождения Александра Сергеевича Пушкина.

Часть мировой культуры

Русский язык — один из шести официальных языков ООН, поэтому отношение к нему в штаб-квартире в Женеве особенно почтительное. Как и в прошлые годы, праздничное мероприятие проходило в просторном зале библиотеки Дворца Наций, в котором, ввиду большого числа собравшихся, непросто было отыскать свободное место.

Во вступительном слове постоянный представитель России при Отделении ООН и других международных организациях в Женеве Геннадий Гатилов подчеркнул роль русского языка как «неотъемлемой части многогранной мировой культуры и цивилизации». «Это язык великой русской литературы, традиционно пользующейся заслуженным признанием во всем мире, это также язык межнационального общения для почти 300 миллионов жителей нашей планеты», — сказал дипломат.

«Отрадно, что интерес к русскому языку постоянно растет, что в немалой мере определено богатейшим российским культурным наследием, — отметил он. — Поэтому сегодня уже не удивляет стремление иностранцев читать и говорить на языке наших классиков и изучать их произведения в подлиннике». Глава российской дипмиссии выразил уверенность, что «более близкое знакомство с достижениями отечественной культуры, неразрывно связанной с языком нашего народа, послужит дальнейшему укреплению роли русского языка как средства межнационального, международного, межгосударственного общения, как одного из языков Объединенных Наций».

Окно в мир

Генеральный директор Отделения ООН Микаэль Меллер в приветствии по случаю Дня русского языка назвал Пушкина «отцом современного русского языка». Проведение таких Дней, сказал он, это возможность не только вспомнить знаменитого поэта, но и «узнать о других аспектах культуры и искусства русскоговорящего мира». Меллер поблагодарил постпредство РФ за регулярно предоставляемую возможность «познакомиться с русским языком и культурой», а также за его большой вклад в «программу культурной дипломатии». «Нет, безусловно, никаких сомнений в важности русского языка для многоязычия ООН. Это один из шести официальных языков», — подчеркнул гендиректор. Он напомнил, что во Дворце наций работает очень много сотрудников, которые «говорят на русском как на родном». «Поэтому сегодня особый день также для наших коллег, продвигающих русский язык в ООН, в частности, для переводчиков, менеджеров, работников интернет-сайта и технической службы», — резюмировал гендиректор.

Концерт Московского казачьего хора, начавшийся со всемирно известного хита — песни «При лужке», зажег зал. Выступление артистов сопровождались бурными аплодисментами. Репертуар включал в себя песни донских, терских и кубанских казаков. Как сообщил корр. ТАСС перед началом выступления хора его руководитель Вениамин Новоточинов, «мы приехали сюда, чтобы представить нашу российскую культуру». «На наш взгляд, это очень важное мероприятие, которое сближает и соединяет культуры, народы и нации», — сказал он.

Непреходящая ценность классики

Лариса Радевич — живописец, график и дизайнер привезла в Женеву картины, глубоко и проникновенно рассказывающие о родной стране. Это, прежде всего, традиционные российские образы и символы — заснеженная деревня, деревянный мостик через речку, дорога среди лугов. Но есть среди выставленных в библиотеке Дворца Наций ее работ и картины с британскими и голландскими мотивами. В беседе с корр. ТАСС Лариса Радевич пояснила: «Здесь основная часть картин — это Россия: Тверская, Новгородская области».

Картины в Женеве собраны, по словам художницы, «немножко разные, но все они — наследие русской реалистической школы». Отвечая на вопрос о вкусах и предпочтениях ценителей русского искусства за рубежом, художница отметила: «Они все прекрасно понимают, что русское искусство — это очень крепкая академическая школа, которая не потеряла своей преемственности». «На Западе был некий разрыв после академизма. Мы их заразили своими „измами“ в революционный период, мы к ним отправили абстракционизмы, примитивизмы и так далее. Они это взяли и понесли, а у нас сохранилась нить классики, классической школы, — пояснила Радевич. — Русское искусство всегда интересно. Желающих приобрести что-то из нашего искусства никогда мало не было».