В Швейцарии могут убрать слово «invalid» из официального употребления

В настоящий момент в конфедерации подбирается замена устоявшемуся, но, как считают парламентарии, дискриминирующему уже слову «invalid».

С предложением исключить из официального лексикона термин, который используется для обозначения человека с ограниченными возможностями, выступила парламентарий Марианна Штрайф-Феллер. Она требует убрать все вариации и производные слова «invalid» из национального законодательства.

Термин «invalid» имеет латинские корни («validus» — «сильный человек», «in» — «не»). По данным tagesanzeiger.ch, слово свидетельствует о неполноценности, недействительности и неспособности. Его всё реже употребляют при составлении законодательных актов, заменяя аналогом «behindert» («нетрудоспособный»).

— Пришла пора полностью исключить это слово из официальных документов, — считает политик. — Сегодня ведь никто не называет людей с ограниченными возможностями таким дискриминирующим термином, как, например, «Krüppel», или «калека».

Ряд организаций Швейцарии, выступающих за защиту прав людей с ограниченными возможностями, поддержали инициативу. Например, в организации Agile.ch подчеркнули: то, что какое-то слово или выражение является общеупотребительным, ещё не означает, что оно правильное.

В свою очередь парламентарий Мауро Туена заметил, что проблема с терминологией несколько надумана, и в Швейцарии есть и другие, более важные, проблемы, которые требуют внимания.

— В конце концов давайте посмотрим: кто сегодня употребляет слово «инвалид» с целью дискриминации? — вопрошает Мауро Туена. — Выйдите на улицу и поинтересуйтесь у любого прохожего — никому и в голову не придёт, что оно как-то оскорбляет человеческое достоинство.