Кантон Тичино. Долина Левентина: от Айроло до Беллинцоны

Путешественников, впервые оказавшихся в Тичино, не покидает странное ощущение: это явно не совсем Швейцария, но, определенно, и не Италия. Пейзажи, архитектура, традиционные блюда — все совершенно другое! И это всего лишь после двух часов путешествия из Цюриха или Люцерна. И неважно, какой путь вы для себя выберете: преодолевая перевалы Сен-Готард или Сан-Бернардино, управляя собственным автомобилем или устроившись у окна в поезде, главное — вы будете двигаться на юг. Холодный и пронизывающий ветер, снег, нудный дождь — все остается у вас за спиной. Впереди — только тепло и солнце. В первой части нашей публикации, посвященной самому южному кантону Швейцарии, мы предлагаем вам ознакомиться с достопримечательностями, расположенными в долине Левентина (Leventina), недалеко от Беллинцоны.

Оказавшись в долине Левентина, осмотритесь в Айроло

В небольшой деревне Айроло (Airolo), расположенной на высоте 1175 метров над у. м., раньше останавливались на отдых и меняли лошадей путешественники. Мы также рекомендуем вам сделать паузу — наконец-то свежий воздух после тоннеля. Рядом с вокзалом на площади Пьяццале делла Стационе (Piazzale della Stazione) находится монумент (Monumento alla vittime del lavoro) работы скульптора Винченцо Вела (Vincenzo Vela, 1820–1891), установленный в память о 177 рабочих, погибших во время строительства Сен-Готардского тоннеля в 90-х годах XIX века. Небольшая церковь Айроло освящена в честь святых Назария и Цельсия (San Nazaro e San Celso), двух проповедников и мучеников за веру Христову, живших в III веке. Здание было построено в XII столетии и почти полностью перестроено после пожара в 1877 году.

Если пришло время подкрепиться и есть желание познакомиться с местной кухней, советуем вам посетить небольшую местную сыроварню с рестораном. Прогуляйтесь по небольшому музею, где основные экспонаты напоминают о традициях региона. Некрупные головки сыра, которые вы, возможно, решите привезти в подарок вашим родным, напомнят о главных достопримечательностях региона: «Готардо» и «Готардо ин грота» (Gottardo и Gottardo in grotta) названы в честь перевала, а «гротто» в данном случае означает, что вызревают головки сыра в пещерах; «Тремола» (Tremola) — в честь той самой дороги, по которой уже несколько столетий преодолевали перевал путешественники, а на упаковке «Люсендро» (Lucendro) изображено небольшое озеро, из которого берет свое начало знаменитая река Ройс (Reuss).

Сыроварня в Айроло (Caseifi cio dimostrativo del Gottardo SA, Airolo), www.caseificiodelgottardo.ch.

Оказавшись в долине Левентина, пройдите по Крестному пути

В небольшом городке Джорнико (Giornico) находится церковь Санта Мария ди Кастелло (Chiesa di Santa Maria di Castello). Стены здания, возведенного в XII веке, с XV столетия украшены фресками с образами Спасителя, евангелистов с их символами и святого Георгия, убивающего дракона. Другой храм, освященный в честь святого Николая (Chiesa di San Nicolao, XII в.), считается одним из лучших архитектурных памятников романского стиля на всей территории Швейцарии. Обратите внимание на двух каменных львов, установленных с обеих сторон главного входа в храм. Внутри вы найдете прекрасные фрески с образами святого Николая и снова символами евангелистов, Христа Вседержителя, а также очень любопытный образ Святой Троицы, представленный как три лика. В северной части можно рассмотреть детали настенных росписей, выполненных в XIII столетии. Небольшая шестигранная крещенская купель относится к XII веку. Во внутреннем пространстве другого храма (Chiesa di San Michele, XIII в.) следует обратить внимание на Распятие XV века и более поздние фрески (XIX в.) с образами Божьей Матери. Своды еще одной городской церкви Джорнико (Chiesa di San Pellegrino, XIV–XVI вв.) украшают росписи, выполненные мастерами Джованни Баттиста Тарилли (Giovanni Battista Tarilli) и Доменико Карезана (Domenico Caresana) в XVI столетии. Основные сюжеты — сцены Страшного суда и образы святых апостолов.

Церковь Святого Николая (Chiesa di San Nicolao), Церковь Святого Михаила (Chiesa di San Michele), Церковь Святого Перегрина (Chiesa di San Pellegrino), www.giornico.ch

Расположенная в Биаске (Biasca) церковь Святых Петра и Павла (Chiesa di ss. Pietro e Paolo) — прекрасный образец романской архитектуры. Вы без труда доберетесь сюда, отправившись из центра Старого города по дорожке, ведущей в сторону гор и виноградников. Рассмотрите внимательно детали росписей, выполненных в XIII–XVII веках, cо сценами Распятия, Крестного пути, Тайной вечери, образами Христа, Божьей Матери с Младенцем Иисусом, апостолов, святых Николая, Франциска Ассизского, Иоанна Крестителя, Себастьяна, Карло Борромео. Удивительно яркие краски, солнечные пейзажи, аккуратно выписанные складки светлых одеяний — явное свидетельство традиций ломбардской школы. В хорошую погоду, покинув храм, вы сможете прогуляться по Крестному пути (Via Crucis), любуясь старыми каштановыми деревьями. В течение многих столетий по этой тропе паломники направлялись к базилике святой Петрониллы (Chiesetta-oratorio di Santa Petronilla). Вы минуете 14 небольших часовен, установленных в XVIII веке. После реконструкции в 1998 году некоторые из них были украшены мозаикой, сделанной местными мастерами. В небольшом храме, опустившись на простую деревянную скамью, можно долго рассматривать прозрачные фрески, выполненные в XVII веке с образами святых Иоаннна, Себастьяна, Петра, сюжетами Усекновения главы Иоанна Предтечи и Благовещения. На стенах хора — святые Петр и Павел, сцены из жизни Христа, а в парусах — музицирующие ангелы. Скорее всего, кроме вас здесь никого не будет, и ничто не помешает вам просто отдохнуть. Отправившись в обратный путь, вы сможете еще раз полюбоваться прекрасным видом на долину.

Церковь святых Петра и Павла в Биаске (Chiesa di ss. Pietro e Paolo, Biasca), www.parrocchiabiasca.jimdo.com

Оказавшись в долине Левентина, попробуйте добраться до музея одного художника

До удивительного здания Ла Конджиунта, построенного в 1992 году при участии двух швейцарских архитекторов — Петера Меркли (Peter Märkli) и Стефана Бельвальдера (Stefan Bellwalder), еще нужно добраться. Однако те, кто там бывали, пишут: «Сложно представить другое здание, которое выстраивало бы настолько же доверительные и глубокие отношения с человеком, как это. Попадая туда, сразу понимаешь, что оно вполне может обходиться вообще без человека. Это строение обладает уникальным свойством связывать не только архитектуру и скульптуру, но и возвращать человека к себе и (отпускать) обратно в мир». Недавно здание Ла Конджиунта было отмечено на конкурсе «Новые здания в Альпах». Совершенный минимализм постройки, больше напоминающей бункер, стал простой и лаконичной рамой для серии работ ставшего недавно известным скульптора Ханса Йозефсона (Hans Josephsohn, 1920–2012). Йозефсон родился в Кёнигсберге, в Швейцарию попал еще до начала Второй мировой войны. В 23 года открыл собственную мастерскую, придумал и со временем развил собственный стиль, который сегодня с пристрастием изучают искусствоведы. Ла Конджиунта — это музей Ханса Йозефсона, он считается одним из важнейших музеев Швейцарии. Для того чтобы попасть в музей, нужно попросить ключ в ресторане, расположенном на главной улице (Osteria Giornico, via San Gottardo 37, Giornico).

Музей Ла Конджиунта (La Congiunt), Via Stazione Vecchia 2, Giornico, www.lacongiunta.ch

Оказавшись в долине Левентина, познакомьтесь с местными традициями

В 700 метрах от музея Ла Конджиунта находится другое интересное здание, где располагается краеведческий музей — само по себе свидетельство давней истории региона. Фрески, украшающие фасад, были созданы в конце XVI столетия художниками Джованни Баттиста Тарилли (Giovanni Battista Tarilli) и Доменико Карезана (Domenico Caresana). Экспонаты нескольких залов помогут вам познакомиться с местными традициями, обрядами и ремеслами. Здесь также регулярно устраивают интересные выставки.

Музей Левентины (Museo di Leventina), Casa Stanga, Giornico, www.museodileventina.ch

Оказавшись в главном городе кантона Тичино, прогуляйтесь по главным улицам

Много времени на прогулку по городку Беллинцона вы не потратите, но тем, кто любит путешествовать по Италии, каждое здание здесь, каждый поворот улицы будет напоминать любимые места Средиземноморья.

Традиционные арочные галереи, кованые украшения балконов, яркие цвета фасадов, но при этом на улицах города почти всегда тихо, спокойно, без шумных толп туристов и толкотни возле основных достопримечательностей. Обязательно загляните в здание главного собора на Коллегиальной площади (pz. Collegiata). Храм, освященный в честь апостола Петра и святого Стефана (Collegiata die SS. Pietro e Stefano), построен Томазо Родари (Tomaso Rodari), известным зодчим при дворе династии Комо. Интерьер оформлен в XVI–XVII веках: живописные работы с образами святых (XVII в.) выполнены художниками Пьером Франческо Маццучелли (Pier Francesco Mazzucchelli), Камилло Прокаччини (Camillo Procaccini), Бартоломео Роверио (Bartolomeo Roverio). Монументальный алтарь (XVIII в.) украшает картина «Распятие» Симоне Петерцано (Simone Peterzano). Возле северной стены находится небольшая часовня Святой Марты (Santa Marta, XVII–XVIII вв.).

Внутреннее пространство украшают фрески XVIII века, деревянная статуя святой относится к XVII столетию. Здание палаццо Чивико (Palazzo Civico) на площади Нозетто (pz. Nosetto) выстроено почти заново в начале XX века в стиле ломбардского ренессанса. От предыдущей постройки XV столетия сохранились только колонны. На верхних этажах располагаются залы заседаний городского управления и канцелярия. Обязательно зайдите во внутренний дворик, чтобы полюбоваться фресками с изображением города. Следуя под аркадами домов с левой стороны, можно выйти на площадь Независимости (pz. Indipendenza). В центре возвышается обелиск, установленный к столетию независимости кантона, а в восточной части находится небольшая церковь Сан-Рокко (Chiesa di San Rocco, 1330–1478). Фасад украшает изображение святого Рокко (Рохуса), которому молились об исцелении от чумы. Продолжая идти на запад по улице Театро (via Teatro), вы выйдете к городскому театру. Скромное по размеру здание (Teatro Sociale) строилось в 1846–1847 годах по инициативе состоятельных граждан Беллинцоны. Руководил основными работами инженер Рокко фон Ментлен (Rocco Von Mentlen), а выполнил проект миланский архитектор Дж. Мораглиа (Giacomo Moraglia).

Оказавшись в главном городе кантона Тичино, вспомните об известной архитектурной школе региона

Если вы интересуетесь современными проектами зодчих, продолжающих традиции местных мастеров, обратите внимание на современное здание церкви Сакро Кyоре, или Святого Сердца (Del Sacro Cuore, via Marrone 12), возведенное по чертежам Рино и Карло Тами (Rino, Carlo Tami) в Беллинцоне. Поклонники прямых и четких линий могут полюбоваться на работы Аурелио Гальфетти (Aurelio Galfetti), изрядно потрудившегося над архитектурным обликом Беллинцоны. Построенные по его проекту здания — Белый Дом и Черный Дом (Сasa Blanca e Casa Nera) на улице Винченцо д’Альберти (via Vincenzo d’Alberti 2–4) и Каза ал Портоне (Casa al Portone) на улице Мирасоле (via Mirasole 4). Гальфетти также принимал участие в проектировании Почтового управления (Centro Postale 17), расположенного на главной улице Стационе (Viale Stazione), ведущей в Старый город от вокзала.

Оказавшись в главном городе кантона Тичино, посетите местный музей

Поклонники живописи смогут осмотреть небольшое собрание полотен швейцарских и итальянских мастеров XIX–XX веков в музее Беллинцоны на вилле Чедри. Ознакомившись с экспозицией, прогуляйтесь по небольшому саду, где расположилось здание музея, построенное более ста лет тому назад. Изящные детали фасада напомнят вам стиль, традиционный для городского дома XIX столетия в Италии.

Музей на вилле Чедри (Museum Villa dei Cedri), Piazza San Biagio 9, Беллинцона, www.villacedri.ch

Оказавшись в главном городе кантона Тичино, обязательно осмотрите комплексы зданий трех замков

Самый большой из трех замков располагается на высокой скале Святого Михаила (Monte San Michele). Удобнее всего подняться наверх на лифте, оценив замечательную конструкцию, выполненную Аурелио Гальфетти (Aurelio Galfetti). Этот известный местный архитектор, продолжатель традиций своего родного региона, работавший в Италии и преподававший в Лозанне и Париже, отвечал за масштабные реставрационные работы, проведенные в 1984–1991 годах. Кроме приятной возможности познакомиться с историей этого любопытного фортификационного сооружения, вы сможете полюбоваться панорамой региона, поднявшись по внутренней лестнице в башне. Впечатляющая перспектива, отлично просматривающаяся на десятки километров, очень наглядно объяснит вам основное предназначение мощных стен, сооруженных очень давно. Если есть желание увидеть археологическую коллекцию и изучить детали фресок местных мастеров, в XV столетии украшавших одно из городских зданий, отправляйтесь в небольшой музей. Выставочные залы очень профессионально встроены в одно из исторических зданий крепости. Возвращаться в город лучше всего пешком, любуясь видами города и собора. Идти придется по вымощенной булыжником дорожке, поэтому рекомендуем гулять в спортивной обуви.

Полюбовавшись главным собором города на Коллегиальной площади (Piazza Collegiata), и только в том случае, если вы готовы к хорошей физической нагрузке, вы можете подняться в замок Монтебелло по специальной тропинке, ориентируясь по указателям, находящимся с правой стороны от храма Святых Петра и Стефана. В то время, когда сооружались основные здания, архитекторы уже знали намного больше, чем предыдущие поколения зодчих, о том, как именно строить, чтобы не только успешно отражать атаки противника, но и размещать за надежными стенами жилые помещения, где проживали представители известных семей, владевшие замком.

Интересующимся находками местных археологов будет интересно посетить небольшую экспозицию музея замка Монтебелло (Museo Castello di Montebello). Рассматривая керамические и бронзовые изделия, которым уже более двух тысяч лет, не забывайте любоваться видами из окон.

Для того чтобы добраться до третьего замка, Корбаро, расположенного выше других, придется подняться над городом почти на четверть километра. Наградой за усилия будет не только посещение исторических зданий, но и прекрасные виды на долину и Альпы. Мощные стены и башни построены вскоре после битвы при Джорнико (Gornico, 1478), когда миланские герцоги предприняли безуспешную попытку сохранить контроль над Левентинской долиной. Позже здесь находилась резиденция знатных семейств из Унтервальдена. Осмотрите и интерьеры XVII века, приобретенные кантоном у состоятельного семейства Полья (Poglia) в 1944 году и ранее экспонирующиеся в замке Гранде.

Замок Гранде (Castel Grande), Salita Al Castel Grande, Беллинцона, www.bellinzonese-altoticino.ch, замок Монтебелло (Castello di Montebello), Via Artore 4, БеллинцонаСассо-Корбаро (Castello di Sasso Corbaro), Via Sasso Corbaro 44, Беллинцона

* Мария Кришат — автор книг-путеводителей о Швейцарии и Лихтенштейне, www.po-schweizarii.ch

Уважаемые читатели «РШ», специально для вас мы запустили канал в мессенджере Telegram. Подписывайтесь на нас — вы будете узнавать новости о Швейцарии, а также свежую аналитику из первых рук и максимально оперативно. Благодарим вас за то, что вы с нами!