Где в Швейцарии можно покататься на лыжах?

Курортов много. Порекомендуем, например, четыре направления.

ГРИНДЕЛЬВАЛЬД (Grindelwald)

Зимой сюда приезжают кататься на лыжах. Правда, 40% гостей региона, включая и русскоязычных, на лыжах не катаются, а гуляют по горам и долинам или катаются на санях, здесь прогулочные и саночные трассы — одни из длиннейших в Швейцарии. Кстати, лыжный вид спорта и отдыха привез в Гриндельвальд англичанин русского происхождения Альфред Беляев. Это было в самом конце XIX века. С давних пор основными гостями Гриндельвальда были русские и англичане. Историй о них или связанных с ними — много. Вот, например, одна. Более ста лет назад над Гриндельвальдом царствовал шикарный дворец — гостиница «Медведь». В ней могли разместиться более 500 человек одновременно. Как-то гость-англичанин, проснувшись утром, решил поставить новый рекорд. Он надел лыжи у себя в номере и в полном обмундировании спустился до лыжни со своего (не первого) этажа по лестницам и коридорам. К сожалению, гостиница горела, и восстановить имя героя невозможно.

50 км лыжных трасс до высоты 2600 м над уровнем моря. www.grindelwald.net

САНКТ-МОРИЦ (St. Moritz)

До конца XIX века туристы отдыхали в Альпах только в летние месяцы и начинали собирать чемоданы на Ривьеру при наступлении первых холодов. Само понятие «зимний отпуск» родилось в Швейцарии. Владелец пансиона в Санкт-Морице Иоганн Бадрутт пригласил гостей-англичан навестить Энгадин зимой, обещая им горы удовольствий, а они недоверчиво качали головами. Тогда Бадрутт предложил им заведомо проигрышное для него пари, которое он все же выиграл. Если англичане разочаруются, швейцарский предприниматель оплатит им обратный путь в Лондон; если останутся, они могут жить у него в пансионе бесплатно. Жители туманного Альбиона приехали в Санкт-Мориц на Рождество, вернулись домой на Пасху, и каждый божий день в течение трех зимних месяцев им светил яркий солнечный диск. В Королевстве на острове они рассказали о зиме в Альпах, и англичане, спасаясь от смога промышленных городов, устремились в швейцарские горы. Чтобы рассеять свойственный национальному характеру сплин, они придумывали развлечения. Сначала — катание на коньках и санках. Потом из Шотландии привезли керлинг, из Норвегии — лыжи. Построили трассу для бобслея и трамплины, и жизнь на снегу забила ключом.

350 км лыжных трасс до высоты 3303 м над уровнем моря. www.stmoritz.ch

ДАВОС (Davos)

Именно здесь, на Bolgenhang, был испробован первый в мире бугельный подъемник. Цюрихский инженер Густав Констам долго ломал себе голову, пытаясь сконструировать механизм, облегчающий горнолыжникам жизнь. Сначала ввели бугель на одного, а через несколько лет — двухместный. Рекламировали его как подъемник для флирта: изображались мужчина и женщина, а рядом надпись: «Для него и нее». В Давосе на горе Jakobshorn прошел первый чемпионат по сноуборду, и с тех он стал Меккой для любителей досок. Регион Давос-Клостерс насчитывает более трехсот километров горнолыжных трасс, находящихся в пяти основных зонах катания: Pischa, Jakobshorn, Rinerhorn, Parsenn и Madrisa. Одна знакомая, живущая в Давосе, как-то с восторгом сказала про него: «Это просто фейерверк и самое лучшее место на земле!» Правда, те, кто ищет романтики альпийской деревушки, будут непременно разочарованы. Два поселка — Давос-Дорф и Давос-Платц — срослись в вытянутый и архитектурно эклектичный город, переполненный движением в часы пик.

318 км лыжных трасс до высоты 2844 м над уровнем моря. www.davos.ch

ПОРТ-ДЮ-СОЛЕЙ (Portes du Soleil)

«Каждый лыжник имеет право пойти и взглянуть, что лежит за горизонтом» — идея свободного перемещения в пространстве была положена в основу создания региона Порт-дю-Солей. Граница между французской Верхней Савойей и швейцарским кантоном Вале всегда была весьма условной. Людей, живших по разные ее стороны, связывали семейные узы и экономические интересы, общность языка, религии, традиций… И все же до Единой Европы было еще далеко, отцы-основатели Порт-дю-Солей явно забегали вперед. 1960 год. Уроженец Морзина француз Жан Вуарне выигрывает скоростной спуск на Олимпиаде в Скво-Вэлли. Вернувшись домой, он продолжает тренировки в районе плато Avoriaz и мечтает о строительстве здесь горнолыжной станции. По другую сторону хребта его швейцарские друзья — Рене Коко, Жан-Морис Тромбер, Рене Аванте — катаются над Шампери и Крозе; для полного счастья им не хватает лишь подъемников, которые позволили бы «заглядывать за горизонт» — спускаться во Францию. В 1963 году они создают SETVAL — совместную компанию по развитию туризма в регионе. С тех пор было построено 208 подъемников и 650 км лыжных трасс.

В Порт-дю-Солей входят восемь французских и шесть швейцарских курортов. 650 км лыжных трасс. www.portesdusoleil.com

Уважаемые читатели «РШ», специально для вас мы запустили канал в мессенджере Telegram. Подписывайтесь на нас — вы будете узнавать новости о Швейцарии, а также свежую аналитику из первых рук и максимально оперативно. Благодарим вас за то, что вы с нами!