Кантон Граубюнден: на запад от Кура

Самой большой по площади и при этом самый малонаселенный кантон Швейцарии Граубюнден расположен на юго-востоке страны, граничит с Австрией и Лихтенштейном на севере, Италией на юге и востоке. Статистика этого региона впечатляет: 1000 горных пиков, 40 горнолыжных курортов, 10 000 километров специальных пешеходных маршрутов, 615 озер, 150 долин, 14 перевалов, 3 языка. Разбираемся, что посмотреть и попробовать в регионе.

Попробуйте местные деликатесы

В любой кондитерской или даже в обычном продуктовом магазине вы обязательно найдете «Бюнднер нусторте» (Bündner Nusstorte, Engadiner Nusstorte, Tuorta da Nusch или Fuatscha Grassa — это на романшском языке) — пирог из песочного теста с начинкой из грецких орехов в карамели. Многие считают, что рецепт этой выпечки появился в здешних местах благодаря соседям из южных регионов, где росло множество деревьев грецкого ореха. Заботливые домашние хозяйки, собирая провиант для своих мужей, отправлявшихся на высокогорные пастбища, не забывали о том, что еда должна была быть не только вкусной, калорийной, но и могла бы долго не портиться. А эта сладкая выпечка остается вкусной и ароматной на протяжении нескольких недель.

Ликер «Рётели» (Röteli) — лучший сувенир для тех, кто задумывается о том, что привезти на память из путешествия по региону. В небольших поселках и деревнях ликером с ярко-рубиновым вкусом и ароматом черешни принято провожать старый и встречать Новый год. В ночь с 31 декабря на 1 января компания празднично одетых молодых людей заходит в каждый дом, поздравляя хозяев и громко распевая короткие песни-пожелания. Угощать их принято рюмочкой «Рётели» и куском пряника. В каждой семье ликер продолжают делать по своему рецепту, но основные ингредиенты — это разбавленный спиртом черешневый сироп, ваниль, корица, гвоздика, душистый перец и лимонная корочка. Напиток настаивают в течение 2 месяцев, а затем вновь фильтруют. Крепость «Рётели» — 28°. На самом известном заводе, расположенном недалеко от Давоса, проводят экскурсии и предлагают дегустацию собственной продукции.

Прокатитесь на поезде, следующем из Кура в Арозу

Ярко-красные вагоны Ретийской железной дороги (Rhätische Bahn) на участке Ароза — Кур (Arosalinie) преодолевают внушительный подъем — от 584 до 1739 метров над уровнем моря, следуя через 19 туннелей и минуя 41 мост. Если вы предпочитаете перемещаться на автомобиле, готовьтесь к сильным ощущениям и постарайтесь не сбиться со счета — на вашем пути окажется 365 поворотов. На гербе Арозы (Arosa) изображено яркое солнце над горой с двумя вершинами — напоминание об особом климате и о вершине горы Эрцхорн (Erzhorn, 2924 м), хорошо заметной из разных точек региона. Первые поселения существовали в долине уже в XIII веке, здесь проживали валлийцы, перебравшиеся сюда из Давоса. В 1883 году красота этого региона покорила сердце немецкого доктора Отто Хервига (Otto Herwig), решившего, что более удачного места для строительства санатория, в котором станут лечить больных туберкулезом, ему не найти. Торжественное открытие первого здания состоялось в 1888 году.

Поправляться пациентам помогало не только целебное сочетание горного воздуха и солнца, но и долгие пешеходные прогулки. С 1910 года сюда стали приезжать и любители зимних видов спорта, а в 1938 году появился первый подъемник. В настоящее время на склонах вокруг Арозы устроено 100 километров горнолыжных трасс и около 60 километров специальных троп для пешеходов. Постарайтесь приурочить свою поездку к одному из любопытных событий города.

Отправляйтесь туда, где воздух лечит

В южной части долины Преттигау (Prättigau, 16 км к северо-востоку от Кура) находятся два курорта — Давос и Клостер. Для более удобного железнодорожного сообщения между регионами Нижнего Энгадина и Преттигау в 1999 году был торжественно открыт новый туннель Верейна (Vereina). Его протяженность составляет чуть больше 19 километров. Задолго до того, как небольшая альпийская деревушка стала центром горнолыжного спорта, путешественники прибывали сюда, чтобы пройти курс лечения от туберкулеза.

Идея устроить здесь курорт принадлежала Александру Шпенглеру (Alexander Spengle, 1827–1901). Он, студент юридического факультета Гейдельбергского университета, приговоренный к смертной казни за участие в мартовской революции 1848 года в Бадене, бежал в Швейцарию. Окончив медицинский факультет в Цюрихе, получил место земельного врача в деревушке Давос. Продолжая развивать собственную теорию о лечебном воздействии на больных высокогорного альпийского климата, он решает открыть в Давосе первую клинику для больных. Со временем желающих пройти курс оздоровления стало так много, что к началу XX века ежегодно в отелях и пансионах проживало до 750 тысяч гостей.

Среди самых известных пациентов давосских клиник — знаменитый сэр Артур Конан Дойль, не менее знаменитый шотландец Роберт Льюис Стивенсон и нобелевский лауреат, немецкий писатель Томас Манн. Очень популярен этот регион был и в России: к 1912 году русских здесь было не менее 1% всех курортников. Вместо того чтобы, выполнив положенные процедуры, чинно прогуливаться по главным улицам или сидеть на террасе отеля, закутавшись в плед, деятельные члены русской общины проводили в городе шумные балы, устраивали театральные постановки, открыли библиотеку и даже издавали журнал «Давосский вестник». В 1909 году был открыт «Русский народный дом» для больных туберкулезом и основано общество «Русская народная санатория в Давосе». Для строительства православного храма во имя св. вмч. Пантелеимона был приобретен участок земли, но храм так и не успели построить — помешала Первая мировая война. Русских приезжало все меньше и меньше, а в 1918 году закрылось и почетное вице-консульство, действовавшее с 1911 года.

Познакомьтесь с историей зимних видов спорта

Если бы не гостившие в XIX–XX вв. в Давосе энтузиасты, увлеченные весьма странными по тем временам идеями, то многое из того, что в настоящее время доставляет радость спортсменам-любителям и профессионалам и дарит человечеству новые рекорды, могло бы и не существовать. Вы без труда обнаружите в одном из залов Музея зимних видов спорта в Давосе первые лыжи. Их получил в 1873 году в подарок от своего пациента знаменитый основатель курорта Александр Шпенглер.

Настоящее охотничье снаряжение скандинавов впечатляет размерами: одна лыжа длиной 285 см, парная ей короче на 30 см, но обе весят одинаково — 2,5 килограмма. Дополнительный вес — за счет острого наконечника из меди, которым в случае необходимости можно было пользоваться как копьем. Осваивал необычный подарок сын врача — тринадцатилетний Карл. Усилия, которые пришлось приложить подростку, возможно, укрепили его мышцы, но вряд ли сделали поклонником беговых лыж. Увлеченный спортсмен позже организовал хоккейный турнир в Давосе Spengler Cup, который впервые прошел в 1923 году.

Но вернемся к лыжам. Желающим получать удовольствие от скольжения по снежной целине на удобных, легких лыжах пришлось ждать довольно долго. Первая фабрика в Давосе (Wagnerei & Skifabrik zur Mühle) была открыта лишь в 1906 году, спустя 13 лет после того, как первую в стране пару лыж произвела фирма Мельхиора Якобера (Melchior Jacober) в городе Гларус (кантон Гларус). Братья Рудольф и Кристиан Эттингер (Rudolf and Christian Ettinger) исправно поставляли лыжи на нужды швейцарской армии. Каждый год на военные склады отвозили 10 тысяч новых пар, а в 1931 году в первом спортивном магазине в Davos Dorf можно было уже выбирать инвентарь из ассортимента успешно действующей фабрики. Три года спустя Жак Эттингер сделал изобретение, получившее название «специальная окантовка». Выпуск усовершенствованных лыж со стальной окантовкой составил основной доход фабрики на долгие годы.

Другие экспонаты музея напоминают об эволюции санного спорта. Вслед за компанией англичан, приспособивших в 1880 году в Санкт-Морице обычные сани для быстрого спуска по ледяной трассе, любители этого развлечения появились и в Давосе. Джон Аддингтон Симондс (John Addington Symonds, 1840–1893), английский поэт и литературный критик, прибывший на лечение в Давос в 1877 году, вместе с хозяином отеля «Бельведер» открыл клуб «Тобоган Давос».

12 февраля состоялось первое соревнование по четырехкилометровому маршруту Клостерс — Давос, а специальная трасса для бобслея появилась в 1906–1907 годах. На стендах вы также найдете фотографии и материалы, рассказывающие о знаменитом местном хоккейном клубе, а также увидите удивительную конструкцию первого лыжного подъемника и целую коллекцию ностальгических рекламных постеров.

Удивитесь прекрасным видам домов Энгадина

Многие дома в Энгадине (Engadin), как это может показаться, когда любуешься ими издалека, словно накрыты изящным кружевным покрывалом. Особый способ украшения фасадов носит название сграффито или граффито (итал. sgraffito или graffito, букв. выцарапанный) — разновидность монументально-декоративной живописи. Она была распространена в Италии в XV–XVII веках, а в Граубюндене появилась в конце XVI века. Рисунок процарапывается деревянной или железной палочкой по верхнему слою штукатурки, обнажая нижний слой, отличный по цвету от верхнего.

Движения мастера должны быть точными. Если попытаться исправить неправильные линии после того, как затвердел основной слой, можно разрушить весь рисунок. Среди различных тем композиций — солярные знаки, иллюстрации к Библии, аллегорические образы Правосудия и Умеренности, а также мифологические существа: драконы и сирены. Окна, дверные проемы, углы многих зданий покрыты изящно переплетенными растительными мотивами, сложными розетками и декоративными композициями. Сухой климат региона позволяет сохранять эти украшения столетиями.

Проведите хотя бы несколько часов в Санкт-Морице

Сюда стоит отправиться даже тем, кто старательно избегает мест, определивших девизом своего существования фразу «класс важнее масс». Хотя бы потому, что дышать смесью из полезных элементов, патетически именуемой рекламными агентствами «воздух как шампанское», позволено всем. А величественным Альпам, бирюзовым озерам и хвойным лесам нет никакого дела до социального статуса тех, кто любуется их красотой. Санкт-Мориц-Дорф (St. Moritz-Dorf), часть города, где находится большинство отелей, ресторанов и магазинов, занимает вершину холма.

Санкт-Мориц-Бад (St. Moritz-Bad), расположенный ниже, — сплошные ряды апартаментов и спортивных залов. Сюда ведет из Верхнего города улочка Бан (via dal Bagn). По улице Серлас (via Serlas) можно прогуляться к центральной городской площади Дорф (Dorf) и выйти к заметному издалека зданию гостиницы Badrutt’s Palace Hotel. Не только внешний облик, но и история Санкт-Морица немыслима без этого отеля, отметившего в прошлом году свой 120-летний юбилей. Оценив полотна, которые украшают его интерьеры, можно продолжить встречу с прекрасным в Музее Сегантини и в Музее Берри. Тот, кто неравнодушен к местным пейзажам, найдет здесь яркие образы региона, мастерски выполненные темперой и маслом. Планируя свою поездку, обратите внимание на особые для Санкт-Морица даты. Например, в зимний сезон озеро Санкт-Морицерзее (St. Moritzersee) становится местом проведения основных событий года: лошадиных скачек, соревнований по поло и крикету.

Если вам больше нравится проводить время в небольших городах, отправляйтесь в Селерину (Celerina), где можно осмотреть фрески в церкви Св. Иоанна (Baselgia San Gian, XV в.), или в Силс (Sils), где обязательно стоит побывать поклонникам Ницше. В Понтрезине (Pontresina) и Поскьяво (Poschiavo) любители архитектуры с удивлением обнаружат в облике местных домов детали, типичные для Испании и Италии, да и блюда местной кухни — не что иное, как несколько измененная простая крестьянская еда из средиземноморских стран. Попробуйте пасту из пшеничной и гречневой муки с овощами (Pizzöcar a la pus’ciavina или Pizzoccheri) и традиционной сосиской (Mortadella di Poschiavo) или ризотто с другой разновидностью сосиски (Luganighetta).

Полюбуйтесь ледником Мортерач

Долинный ледник Мортерач, или Мортерачглетчер (Morteratschgletscher, нем., Vadret da Morteratsch, ромш.), площадью около 15,3 км², располагается в горном массиве Бернина. Наиболее удобный маршрут — от станции Мортерач Ретийской железной дороги (Morteratsch Bahnhof). Время в пути — около 2 часов. Зрелище завораживающее и одновременно печальное. За 100 лет объем льда уменьшился почти на 2 километра.

Побывайте там, откуда родом Уорсин

Нижний Энгадин (Unterengadin, 70 км к востоку от Кура) — долина, протянувшаяся на северо-восток от Кура до границы с Австрией. Регион населен в основном романшами. Самое большое удовольствие от посещения городка Гуарда (Guarda), название которого переводится как «смотри», вы получите, если научитесь замечать любопытные детали на фасадах старинных домов с небольшими окошками и дверями с тремя тяжелыми деревянными створками, украшенными сграффито.

Один из домов на площади называют домом Уорсина (Uorsin) — так на романше звучит имя маленького героя замечательной книги для детей «Колокольчик Урсли» (Schellenursli), написанной Селиной Шёнц (Selina Chönz, 1910–2000) и проиллюстрированной Алоизом Каричетом (Alois Carigiet, 1902–1985). За уважение к собственной истории и умение сохранять старинные дома в 1975 году община была удостоена престижной в Конфедерации премии Ваккера. (С 1972 г. эту награду примерно в 20 тысяч швейцарских франков, учрежденную бизнесменом Хенри-Луи Ваккером (Henri-Louis Wakker), получали самые различные регионы страны.)

Посетите замок Тарасп

Замок Тарасп виден из любой точки города Скуоль (Scuol). Основная башня и часовня относятся к XI веку, в то время владельцами всех построек было семейство состоятельных коммерсантов Тарасп. В 1239–1464 годах замком владел графский род из Тироля. В то время на одну из стен нанесли изображение имперского орла. В начале XIX века по указу Наполеона I Тарасп был передан кантону Граубюнден. Летом 1900 года замок за 20 тысяч швейцарских франков приобрел промышленник из Дрездена Карл Август Лингнер (Karl August Lingner).

По заказу нового хозяина были проведены реставрационные работы. В бывшей оружейной установили прекрасный орган, выполненный мастерами из Дрездена, в парке высадили тысячи новых деревьев и кустов. В настоящее время замок принадлежит семье фон Хессен (von Hessen). Во время экскурсии можно осмотреть жилые комнаты с деревянными панелями, украшающими стены и потолок, а также прекрасную коллекцию мебели и фрески в часовне.

Попытайтесь встретиться с альпийским горным козлом

Небольшой город Цернец (Zernez) находится почти в ста километрах к юго-востоку от Кура. Большинство путешественников направляются сюда с единственной целью — посетить главный природный заповедник страны.
Национальный парк Швейцарии, расположенный по обе стороны дороги по направлению к перевалу Офен (Ofen), или Фуорн (Fuorn, ромш.), создан в 1914 г. и включен в список биосферных резерватов ЮНЕСКО. Основная идея, которой старались придерживаться создатели, — сохранить ареал, где все живое продолжает существовать совершенно независимо от человека.

Посетители парка должны придерживаться специально проложенных тропинок, не разжигать костры, не рвать растения и цветы, не оставлять мусор и не мешать лисам, суркам, дятлам, косулям, куропаткам и прочим обитателям парка жить естественной жизнью. Обязательно посетите офис, где вы сможете осмотреть небольшую экспозицию, взять напрокат бинокль, получить карту и любую необходимую информацию. Офис предлагает экскурсии в сопровождении гида. Может быть, вам повезет — и вы сможете собственными глазами увидеть обладателя роскошных рогов и бесстрашного покорителя альпийских склонов. К любимому животному в Граубюндене относятся с особым уважением: портрет ибекса украшает не только герб кантона, но и этикетку местного пива.

Фото: SWISS-IMAGE / ENGADIN.GIFTS / HEIMATMUSEUM DAVOS / HOTEL-MEISSER.CH

*Мария Кришат — автор книг-путеводителей о Швейцарии и Лихтенштейне, www.po-schweizarii.ch

Уважаемые читатели «РШ», специально для вас мы запустили канал в мессенджере Telegram. Подписывайтесь на нас — вы будете узнавать новости о Швейцарии из первых рук и максимально оперативно. Благодарим вас за то, что вы с нами!