Пользуясь возможностью поделиться своими мыслями и наблюдениями я (искусствовед) пишу в настоящий момент серию эссе на, казалось бы, отвлеченные темы. Погружаясь и организовывая круговерть слов создаю мозаику персонального творческого проекта. Который хотел бы называть «Фракталы». Из уважения к Бенуа Мандельброту, придумавшего этот термин в 1958 году в Женеве. В самом начале компьютерной эры, несущей свои чрезмерности и неудобства. С переизбытком информации, путаницы контекстов, чересполосицы эмоций. Где персональное желание добра на пользу всему человечеству затенено неподобающими силами. С заметными со стороны припевами песен из прошлого. А на переднем плане маячат ернические симулякры. Повторы отражения, созданные совершенно иными механизмами чем первобытный инстинкт/натиск желания творить. Как разобраться и понять что такое хорошо и что такое плохо? Только на личном опыте. Добрые намерения заблудились в хороших нравах, скорее всего. Но структурирующий хаос требует внимания, ухода, ковки, чеканки. Раньше обязательным был жанр передовицы назидательной многоговорящей. Как правило о пленуме или съезде КПСС и их наказах намеках. Конкретно абстрактных, а потому особенно красивых. Здесь нет никакой идеологической нагрузки, привязки к текущим событиям, жонглирования краеведением. Горшок не горшок?! Годится не годится? Главное чтоб складно выходило.
Из недавних впечатлений одно, довольно сильное, было на пресс-конференции в Берне по поводу открытия первой швейцарской персональной выставки Габриэле Мюнтер, подружки несостоявшегося юриста Василия Кандинского. Того самого первооткрывателя абстракционизма и автора книги «О духовном в искусстве». Собравшуюся массмедийную публику подвели к козлам для гимнастических занятий: один повыше, для взрослого, другой пониже, для ребенка. Тоненькие рейки на полу и в воздухе отсекали проекцию-плоскость воображаемого картинного пространства. Какое отношение это имеет к Габриэле? Ведь спортивные сюжеты в ее творчестве совсем не наблюдаются. Вероятно, игровой момент важен, чтоб публику завлечь и озадачить.
Таким образом сотрудники музея решили объяснять посетителям Центра Пауля Клее устройство картины. Различающиеся по размерам гимнастические снаряды как бы намекают на разные категории публики — понятно детям смышленым. Удивительным образом сегодня все разом заговорили о женском искусстве. Насколько оно взобралось в выси-небеси: Софи Тойбер-Арп, Джорджия О’Кифф, Мерет Оппенгайм, Синди Шерман.

Параметр высоты очень важен в описаниях произведений искусства. Наряду с шириной и глубиной. Важно для того, чтобы представить масштаб произведения, который может быть монументальным при крохотных физических размерах. Это то, что связывает пронизывающий до пяток космос с миром осязаемым, материальным. То, что можно измерить и взвесить. Сложнее с духовностью. Как вот с нею разобраться? В искусстве хотя бы. Или с патриотизмом. Где недостаточно галстука и тверезых выпученных глаз, чтоб рассуждать про пятую империю и философию победы.
Высота как достижение? Пик, вершина творчества?! На выставке Габриэле Мюнтер в музее Клее представлены все хиты ее созидательных рук времен «Синего всадника». В ту художественную группировку входил и Пауль Клее. Классический модернизм «интернэшнл». Ясна роль в нем мужчин, но были и значимые женщины — та же Мюнтер да еще Веревкина, подруга Явленского. Ощутимый вес и влияние были у пришельцев из России, находившихся в творческих отпусках. Да и образы у них такие значительные, фрескоподобные, мощ-щ-щные. Краски не жалели, да и эмоций, вплавленных в текстуру холстов. Поэтому и находятся фонды Марианны Веревкиной в Асконе, а Алексея Явленского в Локарно, в Швейцарии то есть. А где же еще?! Под пальмами, на виду у шапок снежных гор. Неистребимая любовь к контрастам. Сани и кони. А лучше — когда вместе.
О чем думал Кандинский в Мурнау на виду у баварских горных хребтов? О духовном! Его книга вышла в издательстве «Пипер» в Мюнхене в 1911 году. Издательство, мною уважаемое за вклад в развитие мира творчества начала XX века. Кстати, недавно купил в Цюрихе на «фломаркте» на Гельвецияплатц в Цюрихе альманах этого издательства 1914 года. Традиционный. Масса информативного материала.
Стихи, обзоры каких-то явлений, письма Достоевского к Майкову. Тексты Кандинского в том числе. Мережковского. На немецком, конечно. С нетрадиционными иллюстрациями. В том смысле, что отличающимися в лучшую сторону или более чувственно качественными. Фрагонар и дух рококо, по нынешней шкале цензуры явно непроходной. Уж слишком сла-а-адкий. Хотя это XVIII век, чего с него взять-то? Иногда непонятна связь картинки и текста. Многое зависело от брошюровки. Это такой конволют, подборка разных блоков и листов, невероятно огромная работа. Просто фантастика! С прекрасным бекмановским юношей на обложке. Два франка! Охотник и собиратель! Высота? Вот она! «Гезамткунстверк» лакшери. А я, кстати, тоже издатель.
Перепечатка текста и фотографий aboutswiss.ch разрешена на условиях размещения ссылки на оригинал материала на нашем сайте.