Вербье летом — это не просто альпийский курорт, утопающий в солнце и цветах. Это место, где горы становятся декорацией для музыки, а музыка — живым мостом между поколениями, культурами и эпохами. Ежегодно сюда приезжают сотни музыкантов мирового уровня, а каждый день фестиваля превращается в марафон открытий и встреч.
В 2025 году фестиваль объединил более шестидесяти концертов и ста мастер-классов за девятнадцать дней. Мне же, за быстро пролетевшую фестивальную неделю, удалось посетить двадцать пять концертов и несколько репетиций — и все это оставило свой неповторимый след в памяти.
Сложно оценивать исполнителей, которые уже стоят на вершине музыкального Олимпа — эти музыканты давно завоевали своё место. Но для профессионального слуха любое впечатление неизбежно проходит через призму личного опыта, культурного бэкграунда и эстетического воспитания. Я не веду заметки во время концертов — лишь позволяю музыке осесть в памяти, чтобы остались только те эмоциональные вспышки, которые действительно задели и удивили.
Панорама фестиваля
Verbier Festival — это сочетание масштабных симфонических вечеров, камерных концертов, мастер-классов, лекций и творческих встреч. Здесь есть постоянная публика, приезжающая из разных стран и уголков мира — все друг друга узнают и помнят. Такие встречи стали своеобразной традицией фестиваля. В Вербье встречаются друзья и коллеги, с которыми, точно знаешь, что увидишься каждое лето. Это и деловое пространство для продюсеров, промоутеров, музыкантов, где обмен идеями и планами происходит естественно, между концертами и репетициями. Здесь можно встретить артиста на улице или за чашкой кофе, спросить о планах, обменяться новостями. Именно в таком формате фестиваля среди альпийских вершин возможно это открытое и доверительное общение. И, конечно, это встреча новых идей и интерпретаций классики с премьерами XXI века, органично сосуществующая на одной сцене.
Шостакович: присутствие гения
Центральным событием фестиваля 2025 года для меня стала дань памяти Дмитрию Шостаковичу — к 50‑летию со дня смерти великого композитора. Руководство фестиваля посвятило несколько концертов этой дате. Так целый вечер был посвящён камерным сочинениям композитора, собрав на сцене звёзд первой величины: Марту Аргерих, Мишу Майского, Евгения Кисина, Антуана Таместита и квартет Ébène. И Аргерих, и Майский — музыканты, которые сформировались как выдающиеся артисты, в том числе и потому, что жили в одну эпоху с Шостаковичем, впитав дух его времени.
В программе этого вечера прозвучали квинтет для фортепиано и струнных, Концертино для двух фортепиано, соната для виолончели и фортепиано, а также соната для альта с фортепиано. Каждое произведение было исполнено с предельным вниманием к стилю и драматургии, что придавало концерту внутреннее единство.
В другом концерте важным акцентом стала Пятая симфония Шостаковича в исполнении фестивального оркестра под управлением Теодора Курентзиса, впервые выступавшего в Вербье. За две с половиной репетиции ему удалось добиться исключительного звучания оркестра, характерного для музыки Шостаковича, — того самого, что формировалось в советской исполнительской традиции и заметно отличалось от западной школы.
Особым событием стал концерт, где прозвучала Четырнадцатая симфония Шостаковича в авторской версии для фортепиано, ударных и двух певцов, исполненная Викторией Постниковой — супругой Геннадия Рождественского, который лично знал композитора. Постникова рассказала мне, что получила партитуру от внучки Шостаковича совсем недавно, и это исполнение стало, по сути, западной премьерой. Программа концерта дополнялась сложнейшей Сонатой для фортепиано и Сонатой для скрипки и фортепиано в дуэте с её сыном Сашей Рождественским. Постникова продемонстрировала абсолютное владение техникой и глубину интерпретации, исполнив эти произведения с невероятной собранностью и внутренней силой.
Юбилей легенд
Другим ярким событием для меня стал 50‑летний юбилей творческого союза Марты Аргерих и Миши Майского. Публика приехала со всего мира, и все билеты на концерты были раскуплены задолго. Атмосфера напоминала не просто концерт, а праздник. Оба музыканта, проведшие на сцене десятилетия, сохранили не только мастерство, но и редкую творческую свежесть. Их выступления — живое доказательство того, что путь артиста не имеет финала: он продолжается, пока есть желание и возможность делиться музыкой.
На бис прозвучали «Муки любви» Крейслера — трогательный эпилог, словно признание в верности искусству и друг другу.
Молодые имена
Для Verbier Festival работа с молодыми музыкантами — одна из ключевых приоритетов. В рамках фестиваля действуют оркестры, проходят мастер-классы для солистов и оркестрантов, а также выступают молодые исполнители, которых рекомендовали великие мастера или которые уже успели заявить о себе на международной сцене. Фестиваль даёт им уникальную возможность проявить себя и играть на одной сцене с выдающимися музыкантами.
Среди молодых музыкантов этого года для меня особенно выделилась Анастасия Кобекина. Она впервые приехала на Verbier Festival в 16 лет, и для неё нынешнее участие далеко не первый опыт. За эти годы она успела выступить во множестве форматов — от камерных ансамблей до сольных программ — и сыграть вместе с целым рядом выдающихся музыкантов.
Кобекина — солистка нового формата и нового уровня: не просто исполнитель камерной или сольной программы, а артист, который свободно соединяет музыку с другими видами искусства. У неё всегда есть нестандартные решения в подаче, включая выбор костюмов, которые становятся частью художественного высказывания.
На фестивале этого года она выступала в различных составах, играла с оркестром, исполнила Rococo Variations Чайковского, а также сыграла сольный концерт, в котором прозвучали Соната Франка, произведения Клары Вик Шуман, Роберта Шумана и Нади Буланже. Соната Буланже стала, на мой взгляд, свежим штрихом программы, обратившим внимание на творчество женщин‑композиторов.
Вокальные вершины и новые форматы
Среди крупных вокальных произведений выделю Stabat Mater Джоаккино Россини с Соней Йончевой, Алисой Коте, Санибой Дладла Людовиком Тезье и хором Chœur de chambre de Namur. Несмотря на акустические ограничения зала, исполнение было безупречным по ансамблю и эмоциональной силе.
Месса си минор Иоганна Себастьяна Баха в трактовке Леонардо Гарсии Аляркона с участием Ин Фанг, Марианы Флорес, Алисы Коте, Бернара Рихтера, Бенджамина Аппла и хора Chœur de chambre de Namur стала почти театральным действом: хор перемещался по сцене, солисты входили и выходили, что создавало эффект живого драматического полотна. На экранах за сценой шли видеопроекции космоса, созданные Лораном Кулсом, погружая слушателя в ощущение, что сам Бах — это целая вселенная, бесконечное пространство, в котором живёт его музыка.
Особо запомнились два камерных проекта. Hommage à Dietrich Fischer-Dieskau с Бенджамином Апплем, Анастасией Кобекиной, Джеймсом Гарненом и Джеймсом Беллио — театрализованная биография великого баритона, рассказанная знаменитыми ариями из его репертуара. И концептуальная программа кларнетиста Мартина Фрёста и его друзей — музыкальное путешествие от Баха к Бартоку, где стилистические контрасты становились мостами между эпохами.
Магия неожиданных ансамблей
Особое чутьё художественного руководителя Мартина Энгстрёма — умение формировать ансамбли из музыкантов, которые в других обстоятельствах никогда бы не встретились на сцене. Это даёт слушателю уникальный опыт: Леонидас Кавакос, Готье Капюсон, Антуан Таместит и Мао Фудзита в одном концерте; Мартин Фрёст и Лахав Шани за роялем; Кобекина и Фрёст — в альтернативных интерпретациях его переложений; Жанин Янсен с Сергеем Бабаяном.
Эта непредсказуемость и есть магия Verbier Festival. Каждый год я с нетерпением жду ответа на вопрос: кто в этот раз окажется на сцене вместе? И каждый раз ухожу с чувством, что стала свидетелем уникального события, которое невозможно повторить.
Рахманинов в прочтении Курентзиса и Канторова
Следующим событием, оставившим у меня особое впечатление, стало исполнение Рапсодии на тему Паганини Сергея Рахманинова Теодором Курентзисом и Александром Канторовым. Я была и на репетициях, и на концерте, и могу сказать: это было не классическое противопоставление солиста и оркестра. Канторов — один из немногих музыкантов, для кого важен именно творческий союз. Здесь не было пианиста, исполняющего блестящие пассажи под аккомпанемент оркестра; было общее дыхание, единая ткань, в которой фортепиано стало частью оркестровки. Скорее, это напомнило интерпретацию самого Рахманинова, который был не только пианистом, но и композитором-дирижёром, исполнявшим свои концерты за роялем.
Курентзис, как всегда, подчиняет прочтение произведения своему замыслу и своей интерпретации. Его кульминации предельно остры, контрасты — яркие, а энергия заряжает не только оркестр и солистов, но и весь зал. После Рапсодии Канторов исполнил переложение Листа—Вагнера увертюры к «Тристану и Изольде» — как ода любви, ставшая естественным эпилогом музыкального действия. Для меня это была последняя и очень личная точка моего фестиваля.
Увидеть невозможное
В этом году Verbier Festival вновь подтвердил свою репутацию уникального музыкального события, где встречаются вершины исполнительского мастерства, свежие идеи и неожиданные творческие союзы. Атмосфера доверия и открытости, насыщенная программа и особая энергетика альпийского города делают его местом притяжения для музыкантов и слушателей со всего мира.
Больше впечатлений, закулисных моментов и фрагментов концертов можно найти на моём канале в Instagram — @artdialog.ch, где я собрала серию рилсов с фестиваля. Это возможность заглянуть в атмосферу Verbier Festival и увидеть то, что невозможно передать только словами.
Все фотографии любезно предоставлены для нас Verbier Festival.
Перепечатка текста и фотографий aboutswiss.ch разрешена на условиях размещения ссылки на оригинал материала на нашем сайте.



