«Почему в Швейцарии нет русских ресторанов, или, например, шашлычных?» Вопрос, заданный в одной русскоязычной группе на Фейсбуке, был дополнен еще одним: «Причина в отсутствии спроса у населения или нет средств на открытие и содержание ресторана у потенциальных владельцев?» За несколько дней тема получила 465 комментариев, что дало нам повод обратиться к эксперту.
Если не «русские рестораны», то рестораны, предлагающие блюда русской и украинской кухни, в Швейцарии были всегда — в основном, в крупных городах: Цюрихе, Женеве. Они открывались и закрывались, открывались снова и закрывались вновь. Почему?
«Я, как владелец маленького кафе, — поделилась своим опытом участница дискуссии с ником Kalinka Torten (оставляя стиль, мы перевели некоторые немецкие предложения на русский язык. – Прим. ред.), — поделюсь своим опытом. Начинала с типично русско-украинской кухни. Но здесь так устроено: то, чего крестьянин не знает, он не ест. А русские, украинцы, казахи и остальные (приехавшие в Швейцарию из стран CНГ. – Прим. ред.) всё могут готовить сами. Приходят и спрашивают: „Что есть?” — „Борщ“, — говорю. — „Нет, борщ мы сами варим“. — „Шашлык тоже есть!“ — „Нет, шашлык мы сами делаем“. Примерно такие диалоги получались. Поэтому и перешла на „карривурст“ (сосиски с приправой карри) и похожую еду».
Да, есть такой фактор: умелость русскоязычных клиентов, не слишком, надо отметить, привередливых. «Придешь в ресторан, — написала одна девушка, — а у тебя дома на кухне те же самые блюда или еще вкуснее: борщ, голубцы, блины, но здесь-то цены — швейцарские. Ресторан нерентабельно содержать». В «смету» участники обсуждения внесли не только аренду помещения, но также стоимость качественных продуктов, а еще отметили особенности расположения ресторана. А стоимость рабочей силы? Не только поварской («Для высокой кухни нужны отличные повара. А простая кухня — на любителя»), но и маркетинга. «Плохой менеджмент и неумелый маркетинг!» — на это обращали внимание многие. «Нет традиции ходить в рестораны, мы приучены есть дома», — считают одни. «А раз нет спроса, нет и предложения, — это же простая экономика», — резюмируют другие.
Так почему же рестораны русской кухни не выдерживают конкуренции с любимой всеми итальянской и дешевой азиатской?
Людмила Лаубе, хозяйка небольшой одноименной мануфактуры, производящей деликатесы, среди которых и русский творог, и украинские вареники (одной лишь молочной продукции — свыше 20 наименований), ответила на поставленные выше вопросы. «Во-первых, играет роль полное отсутствие маркетинга, — сказала она, подтвердив уже обозначенную проблему. — Во-вторых, напитки. Каждый ресторан получает хорошую выручку от продажи напитков. В русской кухне они тоже есть: морсы, чаи, кефир и ряженка… А что предлагают обычно как самое традиционное? Правильно, водку. Скучно, неинтересно. В-третьих, мы сами плохо знаем свою кухню, и более того, в бедный советский период рецептура упростилась: стала «рабоче-крестьянской» и поэтому предлагает минимальный стандартный набор: cалат «Оливье», пельмени, борщ. Очень жаль, что так произошло, ведь традиционная русская кухня разнообразна, и в то же советское время она успела интегрировать в себя лучшие рецепты республик, входивших в состав СССР, блюда, которых не найти ни в одной другой кухне мира. И наконец, главное: не происходит „вкусовой адаптации” к востребованной здесь еде».
Хотите узнать больше про то, как и чем живут в Швейцарии, загляните в нашу энциклопедию aboutch.ch
Перепечатка текста и фотографий aboutswiss.ch разрешена на условиях размещения ссылки на оригинал материала на нашем сайте.