Почему иностранцу важно обращаться к медицинскому переводчику

Во время лечения или рутинного обследования важно говорить с врачом «на одном языке», что означает — точно понимать друг друга. В швейцарском здравоохранении этому аспекту отводится большое внимание, так как в Конфедерации традиционно постоянно проживает значительное число иностранцев, не всегда владеющих государственными языками страны или английским. Социально незащищенным слоям населения медицинских переводчиков при определенных условиях оплачивают кантональные правительства, остальные граждане, а также медицинские туристы, сами несут расходы за перевод.